いや~、ホント助かったよ。 君がボクにお菓子をくれて助けてくれなかったら、今頃どうなってたか。 Oh man, you’re a lifesaver. I’d probably be toast by now if you hadn’t given me those sweets. さらには家の中に招待してくれて、ご飯も食べさせてくれるなんて… ホント感謝しかないよ。 You even invited me to your house and gave me a full meal. Thank you, thank you. ん?この角? あぁ、そうだね、後でもめたくないし、今バラしちゃうけど… これ…本物だから。そう、つまりボクは… Hm? Horns? Oh, I see. I don’t want you to make a fuss about it later, so I’ll tell you now. These horns are… real. Yup. In other words I’m… 〇囁き いわゆる、鬼ってやつ。 What you’d call a demon. おっと… Whoa… 〇掴まれる 急に逃げないでよ。傷ついちゃうな。 ね?これで分かったでしょ? 鬼のボクにとって、人間の君を片手で引き留めるくらい簡単なんだ。 Don’t run away now. That hurts, you know? Anyway, do you get it now? For a demon like me, restraining a human like you with only one hand is an easy task. でも、安心して。命の恩人に乱暴はしないから。 それに… Well, rest assured. I won’t be rough with someone I owe my life to. Besides… 〇囁き 今日はもう…帰りたくないし。 I don’t want to go home today. えっと…単刀直入に言うけど、ボクどうやら、君に恋しちゃったみたいなんだ。 だから、今日助けてくれた恩返しもかねて、大好きな君に…耳かき、してあげるよ。 Um… To cut to the chase, it seems like I’ve fallen in love with you. So, to return the favor of saving me, I’ll… clean your ears for you, my love. 今人間って、耳かきとかが好きなんだよね? いきなり好きですって言われても困るだろうし、 どうせなら、ボクの耳かき技術で、君もボクのことを好きになってもらおうと思って。 Ear-cleaning is a pretty hot trend right now among humans, isn’t it? Getting a sudden love confession like that probably startled you, so I will just have to make you fall in love through my amazing ear-cleaning technique. というわけで、ここにある耳かき棒を借りてっと…早速始めちゃおっか。 ま…嫌だといっても… With that said, let me borrow this earpick right here, and let’s begin. Well, even if you don’t want to… 〇囁き 力づくで…服従させちゃうけど、ね。 I’ll make you submit through sheer force anyway. それじゃ。 ボクこのベッドに座るから、さっさとボクの足の上に寝っ転がって。 Alright. I’ll sit on this bed, so come here and put your head on my legs. 安心して。力加減は、ちゃんと把握してるから。 それじゃあ…始めまーす。 Don’t worry. I know how much strength I’ll need to hold back. Okay, here goes nothing. 気持ちいい?良かった、喜んでくれて。 ところで、なんで逃げようとしたの? Does it feel good? Oh, that’s nice to hear. By the way, why did you try to run just now? そりゃ鬼だって分かったら驚くだろうけど、逃げるよりも前に、まず疑わない? せっかくこんなにキュートな女の子が家にやってきてるのに。 Obviously you’d run if you knew I’m a real demon, but wouldn’t you doubt that first? I mean, I’m such a cutie-pie too. 普通だったらさ…ラッキーって、思うはずじゃないかな? Wouldn’t you normally be like, “Lucky me!”, or something? この格好、似合ってる?ギャルっぽいっていうんだろこれ。 はは、良かった。嬉しい。 This outfit. Does it fit me? Humans call it gal fashion, don’t they? Haha. Thanks, I’m glad. この角、隠すことが出来ないんだよね。 だから、今のボクの容姿に近い人間の見た目に合わせた格好をしてるってわけ。 You see, my horns are too big for me to hide. That’s why I’m wearing clothes that imitate humans with a similar appearance. この角もコスプレに見えるだろ?実際、君は騙されたしね。 The horns look like cosplay, right? You did get fooled for what it's worth. ねぇ…鬼ヶ島…って知ってる? 桃太郎っていう昔話で有名だよね。 Say… Do you know Oniga Island, by any chance? It’s famous for the tale of Momotaro. どうせいつか話さなきゃいけないから今言うけど、ボク…そこ出身なんだ。 とある理由でず~っと人間界をうろついてるんだ。 これ以上は…今は秘密。 I figured I’d have to talk about this sooner or later, so I’ll just spill the beans now. I’m… from that island. And I’ve been wandering among humans for the longest time. Why? I won’t say for now… ん、年齢?はは、それも秘密。 ただ鬼って寿命だけじゃなく、若い時期がすごく長いから… 少なくとも、君よりはずっと年上だよ。 Oh, my age? That’s a secret too, haha. A demon’s lifespan is long. That includes a long-lasting youth. I’m way older than you at the very least. ん?君を好きになった理由? う~ん、多分一目ぼれってやつかな。だって君は命の恩人だよ? Hm? You want to know why I fell in love with you? Um, love at first sight I suppose? I mean, you are my savior. もうね、君の近くにいると、生存本能が刺激されるっていうか… すごく、ボクの胸の奥が苦しくなっちゃうんだ。 You know, just being near you stimulates my survival instinct… And the aching deep within my chest becomes almost unbearable. 〇囁き これって…絶対、恋ってやつ…だよね? This is, without a doubt, love, isn’t it…? なんか、君が耳かきで感じてる姿を見ると、すごくゾクゾクする。 ボクが君を支配している感覚…っていうのかな? Seeing you enjoy my ear-cleaning somehow makes me feel really giddy. It makes me feel like I’m dominating you… I guess? 君がボクに負けて屈している感じが…たまらなく楽しいんだ。 The feeling of seeing you give up and submit to me… It’s so fun. ガリガリガリ…ゴリゴリゴリ… ほれほれほれ…はは、この程度で感じちゃってる。 Scratchy-scratch… Scrapy-scrap… I’m not done yet… Haha, you’re so delicate. 人間の耳なんて大したことないんだね。ざぁ~こ。 そんなことじゃ… Human ears are pretty weak, huh. You wimp. If that’s the case… 〇囁き この後、わる~い鬼さんに、退治されちゃうぞ。 When this is done, you’ll be exterminated by a bad bad demon, y’know? なんか君といると…ボクの理由とかどうでもよくなっちゃうね。 Somehow when I’m with you… the reason that normally drives me becomes unimportant. ボクのこれからの生活… 君で全部満足しちゃってるっていうか、君しかいないっていうか。 My life from now on… Will be a fulfilling one with you. It’s like all I need is you. これからもずっと…君と一緒にいたいなって思ってる。 It really feels like… I want to be with you forever… こっちの耳垢は…これで、最後かなッと。 よし、それじゃ。仕上げのふー、してあげるからね。 Oh, I think I’ve removed all the earwax on this side. Alright, I guess I’ll finish it off with some ear blowing. ふぅううう(耳ふー) Fuuuuu… それじゃ、次は反対… Alright, now for the other side… え、いやいや、帰らないよ? いいだろ別に。ボクがしてあげたいって言ってるんだから。 Huh? No way. I’m not going home. There’s nothing wrong with that, right? I’m willing to do this much for you too. 大丈夫。別にこの後の予定なんてないし、もっと2人の時間を楽しもうよ。 ほら早く。反対向けて。 It’s okay. It’s not like I have any plans after this. We can fully enjoy our time together. Now, come. Face the other way. まったく、あんなに気持ちよさそうにしてたのに、なんですぐ帰そうとするかな? ボクはこんなにも、君にぞっこんだっていうのにさ。 Sheesh. Why do you insist on having me go home when you feel so good from this? Not to mention that I’m head over heels for you. もしかして、まだ少し怖がってる? 気持ちよさそうにしてるけど、なんか…君の目の奥…笑ってない。 Could it be that you’re still a bit scared? You look like you’re enjoying this, but… behind that gaze, I don’t see a smile. もしかして…ボクに隠してることある? まさか、彼女…がいるとか? Could you be hiding something from me…? Don’t tell me… You already have another girl? な~んて、冗談。 Hah. I’m just kidding. ところで、君がくれた、あのお菓子は何? あの時は意識が朦朧としてわかんなかったけど。 Oh yeah, can you tell me what those sweets were? I couldn’t tell because I was barely conscious at that time. …え?なんで、教えてくれたっていいじゃん! そこ隠す必要あるかな~? …What? What’s wrong with telling me?! Why would you want to hide that? まさか、きびだんご…だったりして。はは。 …え、何その反応。なんで額から汗が出てるの?冗談だけど? Or maybe it was those loathsome millet dumplings that I hate so much? Haha. …What… is that reaction? Why are you sweating like crazy? I’m just joking. あの…さ。そういえば、君の名前って… Um… Listen here. You haven’t told me your name yet, come to think of it… ちょっとそこの財布かしてね。 身分証明書ってやつ、財布に入れてるんだろ。 Let me check your wallet, real quick. People carry their ID around in this, don’t they? 〇囁き 動かないで。さもないと…本気の力だすよ? Don’t move. If you do… I’ll use my real strength. お、あった。えっと、名前は… Oh, here it is. So, your name is… 〇小声 …やっぱり。だと思った。 つまり君が… … I knew it. That’s what I thought. In other words, you’re the person I've been looking for all this time. ふふふ…ははは! はぁ~… やっとみつけたぁ…憎き桃太郎の…末裔。 Fufufu… Hahaha! Hah… I finally found you… A descendant of the detestable Momotaro. 耳かきを続けてるから、おかしいって思ってる? ボクはいたって正常だよ。 Do you find it strange that I’m still cleaning your ears? I’d like to think I’m acting normal. 一族の恨み… 独りぼっちになってから、どうやって復讐してやろうかずっと考えてた。 A whole clan’s worth of hatred… Ever since I’ve been the only one left, I’ve thought long and hard about how to enact our revenge. すぐにやっちゃうともったいないし、 だからといってなかなかいい方法が思いつかなかった… It’d be a waste to go for a swift killing blow. But I wasn’t able to come up with a good idea before. でも今…やっと思いついたんだ。 じわじわと…ボクは楽しみながら、今後生涯をかけて、お前を苦しめてやる。 But now… Now I know. I shall enjoy myself tormenting you for the rest of my life. だって…この耳かき、ボク、すっごく楽しいもん。 I’m having a lot of fun with this ear-cleaning, you see. 〇囁き お前の怯える顔を見ながら、支配しているこの感覚が。 Especially the part where your mind is dominated by fear. すぐに逃げなかったのは賢かったよね。 力では負けるってわかって、隙を見て逃げ出そうとしてるのかな? You were smart not to run away the first time. You knew I’d overwhelm you with my strength. Did you try to find the right moment to escape? ははは。おっかし。 そんなことしたら…すぐにやるよ。 Hahaha, how funny. If you tried that, I’d murder you on the spot. 変だと思ったんだ。なんで君を見るとドキドキするのか。 助けてくれたとはいえ、そんな恋に堕ちるような容姿でもないのにさ。 I thought it was weird that my heart was racing for you. Even if I owe you my life, falling in love like that isn’t like me. 生存本能を刺激されて、胸が苦しくなる。 今すぐお前をやっちまえって…ずっと心は反応してたんだね。 My chest was in pain because my survival instinct was crying out. “I have to end your life right now”... That’s what my heart was telling me. 逃げようとしたのは、そういう理由だったんだね。 ボクの正体に気付いて、ヤバいって思ったんだ。 So, that’s the reason you wanted to get away from me then. You knew it was bad news when you realized my true identity. でも…無理やり追い出そうしなかった。それは優しさなのかな? いや、違う。お前ら一族にそんな優しさはない。 But… You didn’t try to forcefully throw me out. Was that kindness? No, that’s not possible. Your clan isn’t capable of such a thing. 気持ちいい耳かきをさせておいて、きっと後で退治する予定だったんだ。 自分は楽しそうに…ボクの一族を殺しておいてさ。 First you’d let me clean your ears, then your plan was to end me right after. You’d savor the pleasure… of wiping out my entire clan. 〇耳元 許さない…許さない許さない許さない許さない… Unforgivable… Unforgivable, unforgivable, unforgivable, unforgivable… 島に帰った時のボクの絶望、お前は知らないだろ? 世間では英雄のように伝えられてるけど…ボクから見れば、本当の鬼はお前ら一族だよ。 The despair I felt when I returned to my island. You don’t know any of it, do you? The world recognizes you as heroes, but to us you scumbags are the real demons. ちゃんと数えたんだ。 いったい何人やられたのか、どんなふうにやられたのか。 I counted them. Every single one you murdered, and every single method you used to do so. 仲間の遺体を一体一体確認しながら、絶対復讐してやる、 これ以上の苦しみを味合わせてやるって心に刻んで、 人間界に潜り込んで、ずっと待ってた。 My blood was boiling with revenge as I checked every single corpse of my comrades. I grit my teeth and dwelled among humans, waiting for the moment I could unleash pain on you far greater than what my family had to suffer. ふうううう(耳ふー) Fuuuuu… 〇囁き やっと…その時が来たんだね。ボク…今最っっ高に…幸せだよ。 And finally, my time has come. Right now… I’m the happiest I’ve ever been. パパ、ママ。 鬼のボクの仲間たち。ちゃんと見てくれてるかな? Mommy, Daddy. All my other demon friends. Are you watching right now? これからボク、長~い時間をかけて、みんなの恨みを晴らしていくからね~。 From this moment on, I'll take my sweet time resolving everyone’s grudges… 〇耳元 お前の体を使って…永遠に。 Using your body, for all eternity. === ■キャラ設定 鬼の女の子。ボクっ子。昔話の桃太郎に出てくる鬼の唯一の生き残り。 見た目はギャルっぽい恰好をしているが、角の理由を正当化し、現代の人間界に潜り込むためのカモフラージュである。(一応時代に合わせて衣装は代えている) 年齢不詳。人間よりも寿命が非常に長く、加えて若い時期が長いため、少なくとも数百年は生きている。 A demon girl who’s also a tomboy. She’s the only survivor of the demon clan that was slayed by the legendary Momotaro. She has the appearance of a gal, but it’s only a camouflage to hide her true identity among the modern human world. (she changes her clothes according to the era) Her age is unknown and her lifespan is far longer than that of a human’s. In fact, demons retain their youthful appearance for a uniquely long time. She has been alive for several hundred years at least. 彼女の生きる目的はただ一つ。一族を根絶やしにした悪逆非道の桃太郎。その末裔に復讐することである。 …が、早々その目的の人物が見つかるわけもなく、長い年月人間界に身を隠して探し続けていた。 この日、近年まれにみる空腹に陥り、中々食べるものが見つからず路地裏でひっそりと体を休めていた。 そこにたまたま通りかかった主人公。いつも持ち歩いているきび団子を彼女に与え、介抱するためにそのまま家に連れて行ってしまった。 …彼女が自身に復讐をしようとしているなんて、何も知らないまま。 Her goal in life is but one: to hunt down the villainous Momotaro who wiped out her entire clan. However, tracking him down isn’t an easy task, so she searched for him for many years while hiding in the human world. On this fateful day, she is starving as she hasn’t eaten anything for the longest time, so she decides to rest in a back alley when the MC just so happens to walk by. He feeds her the millet dumplings he always carries around, and in order to take care of her properly, he brings her home with him. …At this moment he knows nothing about this dango-cum-revenge-filled girl. 彼女は、そんな主人公を見てビビッと、本能的に運命を感じてしまう。 …その感情が、恋ではなく、殺意だと気付かないまま。 Upon waking up, the girl’s heart feels the fated encounter with the protagonist. That feeling, however, is not one of love. Rather, it’s an unending killing intent…