よっし。セッティング終わりっと。 …おぉ、これがASMR用のマイクのある作業机かぁ。 Alright, the settings are all good. Ooh, so this is what a desk with an ASMR mic looks like, huh. こうやって改めてみると、なんか夢みたい。 頑張ってバイトして、節約もして、やっと買えたマイク。 Seeing it again like this, it’s like I’m dreaming. I worked my butt off and saved up like a madman, all for this mic. 辛かったなあ。 月末はゆで卵と刻みキャベツだけの日もあったもんなぁ…ぐすん。 Man, those were tough times. I’ve even had days at the end of the month where I was living off of just boiled eggs and shredded cabbage… Oof. だがしかし。 その甲斐あってようやく私は、 夢に見ていたASMR配信者の大切な一歩を、今ここで踏み出せるってわけだ。 パチパチパチパチ~! That said. Thanks to those hardships I was able to take my first step towards becoming the ASMR streamer I’ve dreamed of becoming. Applause, me! …あぁ、な~に一人で盛り上がってるんだろ私。 端から見たら変人って思われちゃうかも。 …Man, why am I getting excited all by myself? Anyone who saw me right now would think I’m some freak. まぁでも、一人語りは配信者にとって重要なスキルってことで、これはこれでよしとして… 早速、配信の練習、しちゃおっかなぁ? Then again, talking to oneself is part of a streamer’s skill set, so I guess it’s fine… Right, how about I go ahead and practice streaming already? よし。マイクの前に顔を近づけて… Okay. Close in on the mic and… 〇前から囁き こんばんは~。 Hello there. …う~ん、ちゃんと音入ってるのかな? あ~、あ~~。 Hmm… Does it pick up the sound correctly? Ah, ahh. 〇右から左へ何度も往復させながら あ~~~~~~~~~~~~。てすてすてすてす。 Aahhh… Test test test. うん、大丈夫そう。 じゃあまずは…う~ん、とりあえず、耳でも触ってみよっと。 とりあえず右耳から… Yeah, seems fine. Okay, first… Uh, I guess I’ll touch the ears. First I’ll do the right one… 〇右耳 どうすればいいのかな? 練習のためによく見る音声作品だと、マッサージとかって言ってるから… こんな感じ? How do I do this? I’ve watched a bunch of audio works for practice, and they do stuff like massages… How about this? どうですか~?って、誰も聞いてないけど。 あぁ、でも、後で音声確認しないとだし、しゃべることも大事なんだよね。 今のうちに、配信しながらの話し方も練習しとかないと。 Do you like it? Eh, not like anyone can hear me. Ahh, but I do need to check the audio afterwards, so it’s still important to talk. I’ve gotta practice how to talk during a stream anyway. こんなに触っちゃって、壊れたりしないのかな?大丈夫かな? さすがに買った初日で壊しちゃうなんてシャレになんないしな~。 Hmm, will it break if I touch it this much? I hope it’s okay. If it broke on the day I purchased it, I’d lose my freaking mind. お願いだから壊れないでね~。 もうあんな生活送るのはごめんだよ~。 So please, don’t break on me yet. I don’t want to go back to that awful lifestyle! あ、そうだ。会話の練習練習。 みんな~、今これ聞こえてる~? Oh, right. Gotta practice my talking skills. Hey guys, can you hear me right now? 今ね、みんなの耳をマッサージしてるんだよ? …こんな感じ?難しいなぁ、何かをしながらの会話って。 Y’know, I’m actually giving your ears a massage right now. …Like this? Sure is hard, talking while doing something. 確か、オノマトペ?も言えばいいんだっけ。 うんと…マッサージだから~。 What was it called again? Onomatopoeia? I should do that too. It’s a massage, so… モミモミモミ…も~みもみ… 他には…う~ん、また調べとかないとな~。 Squeeze, squeeze, squeeze… Squeezy squeeze… What else… Yeah, I have to research more for next time. よっし。 マッサージはこのくらいで… Okay. That should do it for the massage. 次は…やっぱり、定番の耳かきかな? 今日のために、勢いで高い耳かき棒も買っちゃったし。 それじゃあ… Next up… I guess ear-cleaning is the standard, huh? Just for today, I splurged and bought an expensive earpick. Alright, then… 〇囁き 耳かき、はじめるね。 I’ll begin the ear-cleaning. 本当にこれで、よく聞く耳かき動画みたいな音してるのかな? どうマイク君?気持ちいい?ちゃんと良い感じに聞こえてる? Hmm, I wonder if this actually sounds like those ear-cleaning vids you see all over the place. What do you think, Mike? Does it feel good? How’s the sound? …ぷふっ。マイク君って、なんか欧米の子の名前みたい。 Pfft… Mike sounds like some Western name. カリカリカリ…ポリポリポリ… …耳かきのオノマトペって、こんなもんだよね? Scratch, scratch, scratch… Scrape, scrape… ,,,Ear-cleaning onomatopoeia is pretty much this, isn’t it? 他にはあんまり思いつかないけど… ゴリゴリゴリゴリ…は、違うのかな?強すぎ? I can’t really think of any other ones… Thrust, thrust, thrust… Wait, this ain’t it. It’s too much. それにしても… 初配信は、一体どれくらいの人が見に来てくれるんだろう? I gotta say, though… I wonder how many people will actually come to see my debut stream. 一応SNSで宣伝とかはしてるけど… 最初はきっと、思ってたよりも少ないんだろうな~。 I did promote myself on social media for what it’s worth… I bet starting out will be even tougher than I imagined though. でも、初めから同接100人…!!なんてあり得ないし、 それに、例えたった一人でも大事な視聴者様なんだから。 一人でも見に来てくれる人がいるなら…私、凄く嬉しいもん。 Then again, getting a hundred viewers off the bat is unrealistic anyway. Besides, be it 100 or 1, they’ll still be my important audience. If even a single person shows up, that’d make me super happy already. つまり…ねぇ、マイク君。 君は、私にとって初めての…視聴者様ってことになるのかな? Basically… Hey, Mike. For me, you’re my first… viewer, I suppose? これは凄く光栄なことなんだよ~? ふふふっ。 You should feel honored, you know? Hehehe. よしよし。右耳はこのくらいにして… 一応、他の配信者さんがやってるように、仕上げもしとかないとね。 Okey-dokey. That’s the right ear done… Before the other side, I’ll try out that thing that other streamers always do. ふぅううう…(耳ふー) Fuuuu… うん、これでよし。 ふふふっ、後で録音聞くの楽しみだな~。一体どんな感じなんだろう? Yeah, I think that’s good enough. Heheh, I’m looking forward to the recording. I wonder how it turned out. 気持ちよく聞こえてたらいいけど。 それじゃ、次は左側に移動して… I hope listening to it feels good. Anyway, it’s time to do the left side… 〇左耳 よっこらせっと。 とりあえず、またマッサージかな~? Alrighty. I guess I’ll start with a massage again? どうせなら、色んな音を試したかったけど…ま、いっか。また今度で。 それじゃ、マッサージ、いっきまーす。 I wanted to test out various sounds while I’m at it, but… Ah well, next time. Okay, I’ll start massaging you now. う~ん、耳の形は同じだけど、 左右反対だからさっきとは違った感触がするような… Hmm, it has the same ear shape, but because it’s the opposite side it feels kinda different from before. あ、だとしたら、右と左で音の出し方が変わっちゃうかもしれないんだ。 ふ~む、これはしっかり練習しとかないと。 Oh, in that case, the left and right side might sound different based on how I handle the mic. ? Hmm, I suppose I need to practice this properly. 今更だけど、ちゃんと録音できてるよね? Kinda late, but I am recording, right? しまった。 始めたばかりの時に一度止めて確認しとくべきだったかな~? Oh crud. Was I supposed to check this right in the beginning? ま、大丈夫大丈夫。 マイク君はちゃんと仕事してくれてるって、私信じてるもん。 Eh, it’s fine it’s fine. Mike’s doing his job the way he’s supposed to, I believe in him. もし録音できてなかったら… If it’s not recording properly… 〇囁き その時は…覚悟するんだよ。 When that time comes… prepare yourself. ふふっ。囁きも大事っと。 Heheh, whispering is pretty useful too. ねぇみんな聞いて。 私ね~。最近ハマっている食べ物があるんだけど、何かわかる? Listen, guys. There’s a food I’m totally into lately. Do you know what that is? 私のSNSの投稿を見てればピンとくると思うんだけど… はい、じゃあシンキングタイムね。 If you had looked at my social media posts you’d know, but… Okay, I’ll give you some thinking time. お、いいねいいね。コメントいっぱい。 さて、正解は~…デデン! ペペロンチーノでした~。 Oh nice, what a lively chat. Okay, time for the reveal… Tada! Spaghetti Aglio e Olio! ………ふぅ。 ごめんねマイク君。でもこれも、大事な練習だから、大目に見て? Phew... Sorry, Mike. This is practice too, so cut me some slack. モミモミ…モミモミモミ~。 さて、と。そろそろ耳かきにうつろっと。 Squeeze, squeeze… Squeeze, squeeze, squeeze. Alright, it’s about time I move on to the ear-cleaning. え、何々? もしかしてもっとマッサージしてほしかった? Hm? What’s up? Oh, could it be that you wanted me to continue massaging you? もう、ダ~メ。 次は耳かきってもう決めてるんだから、わがまま言わないの。 Silly you. I already said I’m gonna do ear-cleaning next, so don’t be selfish! ほら、始めるよ。そのままじっとしててね。 C’mon, I’ll start now. Stay still and don’t move. …さっきまでのやり取り、完全にヤバい人に見えるよね? まさか、誰かに聞かれたりしてないよね? …Any normal person hearing that conversation would think I’m a total freak, right? No one’s around to hear this, right…? 後ろ、よしっ! 窓のカーテン、よしっ! 突然の訪問者、なしっ! Behind me! Check! Curtains! Check! Unwelcome visitors! None! 一人暮らしだから、親フラとかの心配、なし! オールクリア、問題なし! I live alone, so my parents won’t suddenly appear! Area clear, no issues whatsoever! 配信とかで、平気で恥ずかしいセリフとか言えちゃう配信者さんってすごいなぁ。 どんなセリフだったっけ? えっと… Streamers who can say embarrassing things without a second thought are amazing. What did they say again? Um… 私は…君の事が、この世でいっちばん、大好きなんだから。 君と一生、離れたくないなぁ。ねぇ、ずっと私の隣に、いてくれる? I love you the most out of anything in this world. I don’t want to ever leave your side. Hey… Will you be by my side forever? とか? っていうか、このセリフ後で私が聞くんだよな~。 う~む、なんか…ねぇ。 Like that? Oh right, I’ll have to listen to this exact line when I check the recording. Hmm, it’s kinda… Y’know… でも、これを乗り越えてこそ、いつかトップオブASMR配信者になれるんだから… 誰も聞いてないし、どうせなら、もっと言っちゃえ。 But, once I’ve moved past this stage I’ll be able to grow into a famous ASMRtist… No one’s listening anyway, so I might as well keep going. 君は私の事、どれくらい好き? えぇ~、たったそれだけ?それくらいじゃ足りないよ~。 How much do you love me? Aw, only that much? That’s not enough for me. 私はこんなに、君の事を愛しているんだから… ほら…ぎゅ~~~っ。 As for me, I love you so, so much… C’mere. Squee—... 私の愛の大きさ…ちゃんと伝わるでしょ? The amount of my love… You can feel it, don’t you? ん?これ、耳かきしながら言うセリフじゃないよね? ま、練習練習っと。 Hm? This isn’t a line one would say during ear-cleaning, is it? Oh well, ‘tis practice. ふぅ。 なんだか疲れて、眠たくなってきちゃったかも。 Phew. This is tiring, I feel sleepy. ふわ…あ… って、耳かきしてる私が眠くなってどうするんだって。ふふっ。 *yawn*... Wait. What am I gonna do if I’m the one who becomes sleepy? Heheh. …寝落ち、かぁ。 いつか私の配信で…視聴者の皆を、そう出来たらいいなぁ。 もうちょっとだけ、続けよっと。 … Falling asleep, huh. It would be really nice if someday I’m able to lull my viewers to sleep. Alright, I’ll do it a bit longer. はい、おーしまいっと。 左耳も、ちゃんと新品同様、綺麗になりましたよ~。 じゃあ… Okay, we’re done here. Your left side’s so clean it’s as good as new. Now… 〇囁き こっちも仕上げまで…ちゃんとやってあげるね。 ふぅうう…(耳ふー) I’ll finish this side up with the same thing. Fuuuu… ふぅ。(ため息) 上手にできてたかな? *sigh* I wonder if I did well? なんか、録音を確認するのが、楽しみなような、怖いような。 まあでも、失敗してこその練習だしね。 最初っから全部うまくいくわけないもんね~? It’s weird. I’m excited to check the recording, but also scared. But well, they say failure will lead to success. It’s normal that not everything goes perfect the first time, right? …ふふっ。 こうしてみてるとこのマイク、なんか愛着わいちゃうかも。 Heheh. Now that I’m taking a closer look, I might get really attached to this mic. 君、これからずっと…私のパートナーとして生活していくんだよ~?分かってる? すぐに壊れちゃったりしたら、承知しないからね。ふふっ。 じゃあ… Hey, you. From now on you’ll live with me as my partner. Got it? I won’t forgive you if you suddenly break on me, okay? Heheh. Alright… 〇囁き お疲れ様。今日はゆっくり、休んでね。 明日からも、どうぞ末永く、よろしくお願いします。 Good work. You can take a rest now. Tomorrow’s another day, so let’s keep working together for… a good while.