〇あくび ふわぁ… *Yawns* まったく、のどかな休日じゃ~。 人間どもは、仕事だろうが休みだろうが、常に忙しく動き回っているイメージだったが… こういう何もないのんびりした日もあるとはな。 ‘Tis a serene day, indeed~ I’ve had the impression of humans always hustling along, be it at work or at rest. So there are still days like this with nary to do, I suppose. なんだか久しぶりじゃの。こうやって二人で何もせず、のんびりと家で過ごすのは。 日頃の疲れもたまっているじゃろうし。 今日くらいは頭を空っぽにしてのんびりしている方が、吉というものじゃ。 ん?なんじゃ?やりたいことがある? Still, it’s been a while since we last had time to ourselves. I'm sure you must be weary from your daily toil. It’d be better to relax and empty your mind, at least for the day. Hmm? What ‘tis? There’s something you want to try? …何?愛してるゲーム…とな? なんじゃそれは。名前だけじゃ全く面白そうに聴こえぬが… お互いが正面を向いて愛してるを言い合い、照れたり笑ったりしたら負け…と? …Huh? “Let’s play the ‘Love confession’ game”, you say? What's that? The name alone is awfully dubious... We are to face each other and continuously say "I love you", and the first to laugh or fluster is the loser? つ、つまり… 私がそなたに愛してると…言わねばならぬのか? だ、ダメじゃダメじゃ…!! いや、そなたのことが嫌いとかそういうわけじゃないが、その… W-What… You wish for me to say such words of affection to you!? N-No way!! I mean, not to suggest that I dislike you or anything, but… 〇小声 面と向かってそんなこと…恥ずかしいじゃろ…? ‘Tis much too embarrassing, don’t you think…? え…負けた方がなんでもお願いを聞かなければならない…。 ふむ…そなたにしては、良い条件を提案してきたな。 まぁよい。そういうことなら、受けて立とうではないか。 恥ずかしいことに変わりはないが… 私がそなたに…いや、人間ごときに負けるなどとは、考えられないからな。 Oh? The loser has to do whatever the winner requests? Hmmm… That’s quite the proposal, for someone like yourself. Well, in that case, I shall accept. ‘Tis still embarrassing, but... I cannot imagine being defeated, as you are but human, after all. じゃあ、早速じゃ。 先攻は私でよいな? 速攻で負かして、今日一日を最高の気分で過ごしてやるぞ。 お互い正面を向いて、見つめあえばいいのだな? よいしょっと。 じ~っ。 Then, let's make haste. You’ve no qualms with my going first, nay? I'll end this quickly, and then enjoy the rest of the day relishing my victory. So, we start by facing each other, and looking into each other’s eyes? Alright then. …*Stare*... 〇小声 うっ、こうしてそなたの顔をまじまじと見ると… Ahh, looking at you like this... な、なんでもないぞ。 なら、覚悟は良いか?行くぞ? I-It’s none of your concern! Then, are you ready? Here goes… あ、愛してる…ぞ。 ど、どうじゃ。参ったか? …むぅ、耐えておるか。 I-I love you… Yes. H-How is that? Do you concede? …No? A fine effort, if nothing else… ま、まぁ。 一度で勝負が決まっては面白くないじゃろうし、わざと手加減してやったのじゃ。 感謝するがよい。 ほれ。次はそなたじゃ。 ゆうてみるがよい。 W-Well, there is little fun in deciding the game in the first round, so I spared you this time.Be grateful for my generosity. Now, it’s your turn. Do entertain me, now. うっ… そ、そんな急に愛してると、よく平気で… て、照れてなどおらん! これのどこが照れておるというのじゃ! ただ… W-Wait! How can you tell me you love me so suddenly? W-What!? I'm not embarrassed! What’s there to be embarrassed about? I'm just... 〇小声 少しばかり…嬉しいだけじゃ。 Just a little happy… ぬぅ…このような忌まわしきゲームだったとは…人間の考えることは恐ろしいのう…! これは手加減などしている場合ではないな。 ゆ、ゆくぞ? Grr… To think that such an abominable game exists… Trust the human mind to conjure up such a dreadful thing… ‘Tis no time to be holding back. H-Here I go… あ、愛しておる! どうじゃ!決まったじゃろ? ぐぬぬ…強く言ってもダメだったか。 え、あいや確かに次はそなたじゃが、まだ心の準備が… I-I love you! How about that! That should settle it. Huh, it didn’t? Hmph… So just saying it with force won’t suffice. Huh? Hey! I’m not ready for you to go yet— くっ、うぅ… そ、そんな一段と真剣な眼差しで言われたら… や、ヤバイ。そなたの気持ちが…伝わってきてしまうぅう…。 だ、ダメじゃ。目を背けてはならぬ。 勝つのじゃ、私は絶対に負けられないのじゃぁあ…! Ohh, ugh… S-Saying that with such a serious look in your eyes. ‘T-Tis bad, I can feel the sincerity behind your words… N-No. I can’t turn my back now. I absolutely cannot afford to lose! そ、そなたのこと。 世界一、愛してるのじゃ! あ。今、顔が… やった、勝ちじゃな?私の勝ちでよいなっ? ふぅ~良かったぁ。危なかったのじゃ。 まさか、こんな遊びでハラハラするとは思わなかったぞ。 Y-You! I love you, more than anything else in this entire world! Ah. Your face… I won, didn't I? ‘Tis my victory, correct? Oh, thank goodness. That was much too close for comfort. I never thought I'd confront such anxiety over a mere game. 〇小声 それに…久しぶりに、ドキドキもさせて貰った。 And… It’s been too long since my heart was last set aflutter… え?あぁ、そうじゃったな。 負けたそなたは、私の言うことを何でもきく。そういう約束じゃった。 ふ~む。しかし何も考えてなかったが、どうしたものか… Hmm? Oh, right. As the loser, you have to listen to a request of mine. ‘Tis the deal. Hmmm… naught comes to mind though, you see… 〇小声 うぅ…なんか、愛してると言い続けたせいで…頭が変な気分なのじゃ。今すぐにでも、そなたに… Ohh… your absurd ‘I love you’ game has left me a little…lightheaded. Right now, all I can think about is… き、決めたぞ。 そなたはいつも、私のために色んな事を頑張ってくれている。 今日は、そんなそなたのせっかくの休みで… こうして2人っきりでゆっくり出来る絶好の機会でもあるわけじゃ。 だから私からのお願いは... A-Alright! I’ve reached a decision! I appreciate how much you’ve done for me, in various ways. And today is your rest day too. It's a good opportunity for us to be alone and relax. So, for my request… . 〇囁き 思う存分、そなたに好きと…伝えてもよいか? Would you… Allow me to convey my love to you as I please? ふふっ。 そんなにも喜んでくれるとはな。 さては私のこと大好きじゃろ? 実はな… Hmph~ Look at how happy you are. I suppose ‘tis proof of your love for me? Do you know… 〇囁き 私もそなたのことが…大好きじゃぞ? えいっ。ぎゅーっとじゃ。 My love for you is just as splendid, don’t you think? Here, a hug~ ふふっ。これではそなたが負けたのに、まるでご褒美みたいになってしまったのじゃ。 まぁよい。 さっきも言ったが、今日はそなたの労いでもあるからな。 とことん、私に甘えるがよいぞ。 よ~し、よし。本当にいつも、お疲れ様じゃな。 Mmm, this feels more like a reward than a punishment. Oh well. Like I said, ‘tis your prize for all you’ve done. Feel free to indulge as much as you wish. Good boy~ Good boy~ Thank you for all your hard work. 思えば、もう1年以上も前になるのじゃな。 そなたと私が出会って、こうやって同じ部屋で過ごすようになったのは。 あの時は、人間に世話になるなんぞ、死んでもゴメンじゃ~、と思っておったが。 泥にまみれた私を助けてくれたのがそなたで、本当に良かったぞ。 To think it’s been a year or so since we first met, and ever since then, we have been living here together. At the time, I thought I’d rather face death than rely on a human being. But now, I’m really glad you were the one to help me. 人間ではない私を臆することもなく、懸命に看病してくれて… 私を養うために、それまで以上に働いてくれたのじゃろう? Undaunted by our difference in species, you went to great pains to take care of me, sodden and muddy… Even now, I know that you are working yourself to the bones in order to provide for me, no? 私のために尽くしてくれるそんな姿を見ていると… いつの間にかそなたの事以外、考えられなくなってしまったのじゃ。 大好きなのじゃ。今では、そなたの全てが愛おしい。 心も、顔も、手も… Seeing the way you devoted yourself to me... Before I knew it, I couldn't think of anything but you. I love you. I love everything about you now. Your heart, your face, even your hands... 〇囁き 私の要望をすべて聞き入れてくれる、この耳もな。 ふぅううう(耳ふー) And to this little ear which listens to my every request, let me do this… Fuuuuu~ わっ。 きゅ、急にどうしたのじゃ?そんなにびくぅっと… Whoa! W-What’s the matter? Why the sudden jump? あ、あぁ、いや。 実はこの前… 人間というものは耳に息を吹きかけると喜ぶ、という情報を見つけてな。 だからこうしてやってみたのじゃが… ほう…嬉しいのか。なら… もっとやっても、よいか? A-Ah, I mean… Actually, I ran across a report, stating that humans are happy to get their ears blown… So, I gave it a try just now. So ‘tis true, I presume? Then, shall I give it another go? ふぅううう(耳ふー) ふふっ。さてはさっきの反応…気持ち良すぎて震えてしまったのじゃな? なら左も…やった方がよいか? どれどれ~… Fuuuuuu~ Hehe~ That reaction of yours, you felt so good that you were shaking? Then, I shan’t hold back and do the same to the left ear as well~ ふぅううう(耳ふー) おぉ…こっちの耳も、同じ反応をするんじゃな。 そんな顔も… Fuuuuu~ Ohhh… Much the same response from this ear, too. And your expression, too… 〇囁き もちろん…大好きじゃ。 ふぅううう(耳ふー) ふふふっ。 Well, I love this side of you as well. Fuuuuuuu~ Hehehe~ ふぅ~。(耳ふーではない) そなたの体温…とっても落ち着くのじゃ。 そういえば、さっきから私しか好きと言っておらぬが… そなたからも、言って欲しいのじゃが? Hmmm~ Your body heat is quite soothing right now… Ah, I just realised… ‘Tis only myself who was proclaiming my love the whole time… Might I hear the same from your mouth as well? むっ、恥ずかしいのか? ダメじゃぞ。そなたはゲームに負けたのじゃ。 What? ‘Tis too embarrassing? That’s no excuse. You were the loser of the match we had after all. 〇囁き 私の言うことは絶対…じゃろ? ふぅううう(耳ふー) You’ll do as I say... right? Fuuuuuu~ ほれ、言ってみろ。 私にそなたの気持ち…思う存分伝えるがよい。 Come, tell me. Tell me how you feel, from the bottom of your heart. うっ。 ふ、ふふっ。 言ってくれて、ありがとうなのじゃ。 そなたの純粋な気持ち、十分伝わったぞ。 Ohh… I see~ Thank you so much for your honesty. ‘Tis really easy to understand, with how genuine your words are. 〇囁き これは、私の言うことを聞いてくれたお礼じゃ。 ふぅううう(耳ふー) Then, ‘tis your reward for listening to my request~ Fuuuuuuuu~ 何度やっても、面白い反応をするのじゃな。 普段は恥ずかくて、あまり言う機会がないのじゃが… 今日ならいくらでも言えそうなのじゃ。 だからお願いじゃ。もっともっと、やらせてくれ。 ふぅううう(耳ふー) You have such amusing reactions when I do that. Usually I’m much too embarrassed to do something like this, but just for today, I feel like I’ve the courage to say it as many times as I want. So please, allow me to do even more to you… Fuuuuuu~ 好きじゃ。 ふぅううう(耳ふー) I love you. Fuuuuuu~ 普段はしっかり者の私じゃから… こういうのを、ぎゃっぷ…というのじゃろう? ふぅううう(耳ふー) I’m usually quite firm and resolute, so doing something like this… ‘Tis what you folks call a ‘gap moe’, no? Fuuuuu~ ん?いつもはドジじゃと? むぅ… そんなこと言っておったら…後悔するぞ? ふぅううう(耳ふー) Wha!? I’m actually the clumsy type!? Grr… You take that back, or else… Fuuuuuuuuuuuu~! ダーメーじゃ。離さんぞ。 もう少しだけ…このままで、いさせて欲しいのじゃ。 ふぅううう!ふぅううう!!(耳ふー) No no! I won’t let you get away. Just stay like this for a bit more… Fuuuuuu~! Fuuuuuuuu~!!! 最後に…もう一回だけ、よいか? ふぅううう!ふぅううう!!(耳ふー) Then, one last time, for good measure, alright? Fuuuuuuuuu~! Fuuuuuuuuuuuuu~!!! ふふっ。 さすがにもうやめて欲しいのじゃろ? よいぞ。そなたの可愛い顔…十分に拝めることが出来たからの。 Heh… I guess ‘tis quite enough for you, right? Fine then. Since your cute little face is practically begging for me to stop~ 〇抱きつく ぎゅうっ…。 *Hugs* 私は本当に、世界一の幸せ者じゃ。 そなたとならきっとこの先、幸せな家庭を築くことができると確信しておるからな。 普段はこんなこと出来る余裕はないじゃろうが… 休みの日ぐらいは、たまにこうやって…愛を伝えあいたいと思っておるぞ。 Truly, I’m the most fortuitous person in the world. I’ve no doubts that you and I will make for a happy family in the future. I know you may have no time to do so right now… But at least on your days off, let’s spend the time as we did today, and share our love with each other. 〇囁き 不束者じゃが…これからもよろしく頼むぞ。 I’m new to so much in this world, so I'll be counting on you. — ■キャラ詳細 狐の耳が生えた女の子。若く見えるが年齢不明、生まれた経緯、種族も不明。 ただし、発言等から推測するに、『人間よりも格が上』の存在ではある。 また、口調が『のじゃ』のつくことから、もしかするとかなり古くから存在しているのかもしれない。 主人公との出会いは、1年以上前の雨の日。 泥にまみれた衣装を身に纏ったまま、路地裏で空腹で倒れこんでいた。 そこを主人公が偶然見つけ、介抱をすることに。 出会ったはじめは、人間のことを見下しており、絶対に世話にはならないと言っていたが、嫌われてもいい覚悟で懸命な介抱をした主人公に対し、次第に心を開き… ついには、その身を一生主人公に捧げるという約束をした。 ただし。愛しているとはいえ、人間より同等以下に見られるのはプライドが許さないらしく、基本的に自分から好き好きオーラは出さない。 また、しっかり者ではあるが、人間の生活をそこまで理解しているわけでもないので、たまにドジもする可愛い一面も。 今日は何もない休日。 久しぶりに2人でまったりできると考えた彼女。 口には出さないが、ちょっとだけ何かを期待していたらしい。 Character Details A girl with fox ears. She looks young, but her age is unknown, and the circumstances of her birth and her race are also unknown. However, we can infer from what she says that she’s a being above the likes of human-kind. Also, her speech is rather archaic, which suggests that she may have lived for a very long time. Her encounter with the protagonist took place on a rainy day more than a year ago. She had collapsed from hunger in a back alley while caked in mud. The protagonist happened to find her by chance and decided to nurse her back to health. At the time, she totally looked down on human-kind, even going as far as to say that she would never be indebted to the likes of him. Regardless of her enmity, the protagonist decided to put in his all into looking after her, and she gradually opened her heart to him. In the end, she made a promise to devote herself to him for the rest of his life. However... Even though she loves him, her pride will not allow her to act subservient to a human like him. Basically, that means she can’t be honest with herself and act all lovey-dovey to him. Although she is quite resolute in her ways, she simply does not understand human life all that well. So at times, she ends up showing off a cute side of her unexpectedly making a blunder. Today is an ordinary day off for the protagonist. It’s been a long while since the two of them have been able to enjoy a relaxing day off by themselves. And while she doesn't say it aloud, she is expecting a little something from him.